<h2><SPAN name="page101"></SPAN><span class="pagenum"></span>THE YARN OF THE “NANCY BELL”</h2>
<p class="poetry">’<span class="smcap">Twas</span> on the
shores that round our coast<br/>
From Deal to Ramsgate span,<br/>
That I found alone on a piece of stone<br/>
An elderly naval man.</p>
<p class="poetry">His hair was weedy, his beard was long,<br/>
And weedy and long was he,<br/>
And I heard this wight on the shore recite,<br/>
In a singular minor key:</p>
<p class="poetry">“Oh, I am a cook and a captain bold,<br/>
And the mate of the <i>Nancy</i> brig,<br/>
And a bo’sun tight, and a midshipmite,<br/>
And the crew of the captain’s gig.”</p>
<p class="poetry">And he shook his fists and he tore his hair,<br/>
Till I really felt afraid,<br/>
For I couldn’t help thinking the man had been drinking,<br/>
And so I simply said:</p>
<p class="poetry">“Oh, elderly man, it’s little I
know<br/>
Of the duties of men of the sea,<br/>
And I’ll eat my hand if I understand<br/>
However you can be</p>
<p class="poetry">“At once a cook, and a captain bold,<br/>
And the mate of the <i>Nancy</i> brig,<br/>
And a bo’sun tight, and a midshipmite,<br/>
And the crew of the captain’s gig.”</p>
<p class="poetry">Then he gave a hitch to his trousers, which<br/>
Is a trick all seamen larn,<br/>
And having got rid of a thumping quid,<br/>
He spun this painful yarn:</p>
<p class="poetry">“’Twas in the good ship <i>Nancy
Bell</i><br/>
That we sailed to the Indian Sea,<br/>
And there on a reef we come to grief,<br/>
Which has often occurred to me.</p>
<p class="poetry">“And pretty nigh all the crew was
drowned<br/>
(There was seventy-seven o’ soul),<br/>
And only ten of the <i>Nancy’s</i> men<br/>
Said ‘Here!’ to the muster-roll.</p>
<p class="poetry">“There was me and the cook and the
captain bold,<br/>
And the mate of the <i>Nancy</i> brig,<br/>
And the bo’sun tight, and a midshipmite,<br/>
And the crew of the captain’s gig.</p>
<p class="poetry">“For a month we’d neither wittles
nor drink,<br/>
Till a-hungry we did feel,<br/>
So we drawed a lot, and, accordin’ shot<br/>
The captain for our meal.</p>
<p class="poetry">“The next lot fell to the
<i>Nancy’s</i> mate,<br/>
And a delicate dish he made;<br/>
Then our appetite with the midshipmite<br/>
We seven survivors stayed.</p>
<p class="poetry">“And then we murdered the bo’sun
tight,<br/>
And he much resembled pig;<br/>
Then we wittled free, did the cook and me,<br/>
On the crew of the captain’s gig.</p>
<p class="poetry">“Then only the cook and me was left,<br/>
And the delicate question, ‘Which<br/>
Of us two goes to the kettle?’ arose,<br/>
And we argued it out as sich.</p>
<p class="poetry">“For I loved that cook as a brother, I
did,<br/>
And the cook he worshipped me;<br/>
But we’d both be blowed if we’d either be stowed<br/>
In the other chap’s hold, you see.</p>
<p class="poetry">“‘I’ll be eat if you dines
off me,’ says <span class="smcap">Tom</span>;<br/>
‘Yes, that,’ says I, ‘you’ll
be,—<br/>
‘I’m boiled if I die, my friend,’ quoth I;<br/>
And ‘Exactly so,’ quoth he.</p>
<p class="poetry">“Says he, ‘Dear <span class="smcap">James</span>, to murder me<br/>
Were a foolish thing to do,<br/>
For don’t you see that you can’t cook <i>me</i>,<br/>
While I can—and will—cook
<i>you</i>!’</p>
<p class="poetry">“So he boils the water, and takes the
salt<br/>
And the pepper in portions true<br/>
(Which he never forgot), and some chopped shalot,<br/>
And some sage and parsley too.</p>
<p class="poetry">“‘Come here,’ says he, with a
proper pride,<br/>
Which his smiling features tell,<br/>
‘’T will soothing be if I let you see<br/>
How extremely nice you’ll smell.’</p>
<p class="poetry">“And he stirred it round and round and
round,<br/>
And he sniffed at the foaming froth;<br/>
When I ups with his heels, and smothers his squeals<br/>
In the scum of the boiling broth.</p>
<p class="poetry">“And I eat that cook in a week or
less,<br/>
And—as I eating be<br/>
The last of his chops, why, I almost drops,<br/>
For a wessel in sight I see!</p>
<p style="text-align: center">* * * *</p>
<p class="poetry">“And I never larf, and I never smile,<br/>
And I never lark nor play,<br/>
But sit and croak, and a single joke<br/>
I have—which is to say:</p>
<p class="poetry">“Oh, I am a cook and a captain bold,<br/>
And the mate of the <i>Nancy</i> brig,<br/>
And a bo’sun tight, and a midshipmite,<br/>
And the crew of the captain’s
gig!’”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />