<p><SPAN name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008"></SPAN></p>
<br/>
<h2> VIII — WE PLAY GAMES </h2>
<p>THE hunt was over, a cloth had been spread in the shade of some young
birch-trees, and the whole party was disposed around it. The butler,
Gabriel, had stamped down the surrounding grass, wiped the plates in
readiness, and unpacked from a basket a quantity of plums and peaches
wrapped in leaves.</p>
<p>Through the green branches of the young birch-trees the sun glittered and
threw little glancing balls of light upon the pattern of my napkin, my
legs, and the bald moist head of Gabriel. A soft breeze played in the
leaves of the trees above us, and, breathing softly upon my hair and
heated face, refreshed me beyond measure. When we had finished the fruit
and ices, nothing remained to be done around the empty cloth, so, despite
the oblique, scorching rays of the sun, we rose and proceeded to play.</p>
<p>“Well, what shall it be?” said Lubotshka, blinking in the sunlight and
skipping about the grass, “Suppose we play Robinson?”</p>
<p>“No, that’s a tiresome game,” objected Woloda, stretching himself lazily
on the turf and gnawing some leaves, “Always Robinson! If you want to play
at something, play at building a summerhouse.”</p>
<p>Woloda was giving himself tremendous airs. Probably he was proud of having
ridden the hunter, and so pretended to be very tired. Perhaps, also, he
had too much hard-headedness and too little imagination fully to enjoy the
game of Robinson. It was a game which consisted of performing various
scenes from The Swiss Family Robinson, a book which we had recently been
reading.</p>
<p>“Well, but be a good boy. Why not try and please us this time?” the girls
answered. “You may be Charles or Ernest or the father, whichever you like
best,” added Katenka as she tried to raise him from the ground by pulling
at his sleeve.</p>
<p>“No, I’m not going to; it’s a tiresome game,” said Woloda again, though
smiling as if secretly pleased.</p>
<p>“It would be better to sit at home than not to play at ANYTHING,” murmured
Lubotshka, with tears in her eyes. She was a great weeper.</p>
<p>“Well, go on, then. Only, DON’T cry; I can’t stand that sort of thing.”</p>
<p>Woloda’s condescension did not please us much. On the contrary, his lazy,
tired expression took away all the fun of the game. When we sat on the
ground and imagined that we were sitting in a boat and either fishing or
rowing with all our might, Woloda persisted in sitting with folded hands
or in anything but a fisherman’s posture. I made a remark about it, but he
replied that, whether we moved our hands or not, we should neither gain
nor lose ground—certainly not advance at all, and I was forced to
agree with him. Again, when I pretended to go out hunting, and, with a
stick over my shoulder, set off into the wood, Woloda only lay down on his
back with his hands under his head, and said that he supposed it was all
the same whether he went or not. Such behaviour and speeches cooled our
ardour for the game and were very disagreeable—the more so since it
was impossible not to confess to oneself that Woloda was right, I myself
knew that it was not only impossible to kill birds with a stick, but to
shoot at all with such a weapon. Still, it was the game, and if we were
once to begin reasoning thus, it would become equally impossible for us to
go for drives on chairs. I think that even Woloda himself cannot at that
moment have forgotten how, in the long winter evenings, we had been used
to cover an arm-chair with a shawl and make a carriage of it—one of
us being the coachman, another one the footman, the two girls the
passengers, and three other chairs the trio of horses abreast. With what
ceremony we used to set out, and with what adventures we used to meet on
the way! How gaily and quickly those long winter evenings used to pass! If
we were always to judge from reality, games would be nonsense; but if
games were nonsense, what else would there be left to do?</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />