<h2><SPAN name="CHAPTER_XX" id="CHAPTER_XX"></SPAN>CHAPTER XX</h2>
<h3><i>Unseen Menace</i></h3>
<p>That day following the burial of Wolfgar, there was nothing of
importance occurred. No news from the Earth could get in. I felt that
the Earth might be planning an attack. Probably was, since war had been
declared. Yet that of course was months away.</p>
<p>Tarrano apparently was engaged in the pleasurable triumph of the coming
Water Festival. All day he seemed engaged in planning it. But I knew
that he was engaged secretly with far sterner things concerning the Cold
Country, which lay a day's journey from us. But what they were, I did
not know.</p>
<p>The Water Festival was all we talked of. That afternoon, Tarrano
describing it, said smilingly:</p>
<p>"They say it is for me. But, Lady Elza—it is <i>I</i> who plan it—for you.
You have not seen the Red Woman." A gleam of amusement played upon his
lips; but as he regarded Elza, I saw another look—of speculation, as
though he were gauging her.</p>
<p>"The Red Woman, Lady Elza. She will preside tonight. You will find
her—very interesting. We will watch her together, you and I."</p>
<p>I did not know then what he meant; but I remembered the words later, and
understood only too well.</p>
<p>Just after sundown, when I chanced to be in a small boat alone, near the
palace, the first of two significant incidents occurred. From the
shadows beneath a house, the head of a swimming man emerged. A <i>slaan</i>,
and he gripped the sides of my boat as I drifted.</p>
<p>"Wait, Earth man." He spoke in the quaint universal language, which I
understood, though imperfectly.</p>
<p>I gazed at him. A bullet-like head, with sullen, blazing eyes. He added:
"We do not blame you—or your woman, Elza—or the Princess Maida. Have
no fear, but guard yourself well tonight."</p>
<p>Before I could speak he had sunk into the water, swimming beneath it. I
could see the phosphorescence of his moving body as he swam away into
the shadows beyond my line of vision.</p>
<p>The other incident came a moment later. As I was gazing down into the
water I saw a moving metal shape. A triangular metal head, as of a
diver's cap. More than that, it turned upward; and behind its pane was a
man's face. Unfamiliar to me—yet the face of an Anglo-Saxon man of
Earth! Unmistakable! It stared at me a moment—no more than three or
four feet below my boat. And then it moved away and vanished.</p>
<p>I had no opportunity to speak alone with Elza, or Georg or Maida that
entire evening. Always Tarrano was with us. We sat upon the palace
balcony, we men smoking our arrant-cylinders. Tarrano talked and joked
like a care-free youth. He was very courteous to Elza, with a holiday
spirit upon him. But his eyes never relaxed; and often I could see him
measuring her.</p>
<p>The aural lights mounted the sky. The holiday spirit which was on
Tarrano was spreading everywhere throughout the city. Boats gayly
bedecked—in such contrast to the funeral cortege of poor Wolfgar just
the night before—began passing the palace on their way to the festival
waters. Men and laughing girls thronged them. All with red masks
covering their faces. The men in grey tight-fitting garments, with
conical caps and flowing plumes; the girls in bright-colored, flowing
robes, and tresses dangling with flowers entwined in them.</p>
<p>The balcony upon which we sat was close above the water level. The
barges, of every size and kind, glided past. Sometimes the girls would
shower us with flower petals. One small boat paused before us. A girl
stood up to wave at me. Her hand, held up with the loose robe falling
back from her slim white arm, offered me a huge scarlet blossom. The
love offering. As I hesitated, her laughter rippled out. She tore the
mask from her face. Her red mouth was smiling; her eyes, provocative,
were dancing with mischief. She tossed the flower into my face as her
escort, with a shout of mock anger, pulled her back to him.</p>
<p>Their boats glided on.</p>
<p>Other boats passed; some with girls gayly strumming instruments of
music. One boat with a man strumming, and a girl on a small dais,
dancing with a whirl of black veils. As they came opposite to us another
man in the boat reached up and pushed the girl overboard. She fell into
the water with a scream of laughter; came up like a mermaid and they
pulled her aboard, the veils and her hair clinging to her.</p>
<p>At last Tarrano signified that we must go. It was upon me then to make
an effort to draw back, to keep Elza and Maida at the palace with Georg
and me. My heart was heavy with foreboding. Amid all this laughter and
music—pleasure of the senses reigning supreme here in the Great City
tonight—I could not miss a sense of impending evil. The <i>slaans</i>
propelling the boats were stolid and grim. Not for them, this dalliance.
Not for their women, this music and laughter, these daring costumes to
display their beauty. The <i>slaan</i> women, drab with work, were slinking
about unnoticed. Often I would see a boat of them slip by, furtively, in
the shadows. Drab women, watching these beauties, resentful, sullen—and
with what purpose smouldering in their hearts I could only guess.</p>
<p>The very air—to me at least—seemed pregnant with impending evil. I
know that Georg felt it too. Often I had caught his eye as he regarded
me. Once he started to whisper to me aside, but like a flash, Tarrano
with his microphonic ear, turned to interrupt us.</p>
<p>I wanted to stay with Elza at the palace. Suddenly I was afraid of
Tarrano, more afraid for Elza than I had ever been. And who, and what
was this Red Woman? Maida knew, of course. Maida had been very solemn
for hours; thoughtful, almost grim.</p>
<p>And the <i>slaan</i> in the water who said he did not blame us. He had warned
us to guard ourselves. But how? There were no weapons. On this night of
pleasure nothing would have been more incongruous.</p>
<p>And that metal cap in the water with a man's face behind it? An Earth
man of my own race! What did it mean?</p>
<p>I was perturbed—frightened. But I did not demur when Tarrano led us to
his flower-bedecked barge. Of what use?</p>
<p>We were paired. Georg with Maida; Elza with Tarrano. And I? Tarrano told
me curtly—and with a smile of ironic amusement—that when we reached
the festival so handsome a man as I would have no trouble engaging the
attention of some Venus maiden.</p>
<p>On cushions in the barge we reclined while our <i>slaans</i> poled us along
the streets. Tarrano was feeding sweets to Elza as though they were gay
young lovers. Poor little Elza! She was frightened. Her face was a
trifle pale, her lips set. But she, too, knew that we were wholly in
Tarrano's power, and she made the best of the situation. Sometimes she
would laugh gayly; but I could not miss the note of fear in it.</p>
<p>The progress of our barge was slow. Boats clustered around us, their
occupants pelting us with flowers. A deluge spray of perfume was turned
on us—a heavy, exotic scent, almost cloying. It lay redolent on our
garments for hours.</p>
<p>Presently Tarrano gave us masks. And long robes for Maida and Elza to
cover the gay holiday dresses they were wearing.</p>
<p>At the edge of the city a canal had been dug through the hillside. We
passed slowly through it, under archways of dangling colored lights,
around a sharp bend and came upon the Water Festival. And—with
impending tragedy for the moment forgotten—I gazed for this first time
at such a scene of pleasure and beauty as I had never even imagined.</p>
<hr style="width: 65%;" />
<div style="break-after:column;"></div><br />